Hallo und Herzliche Wilkommen - Hello and welcome!

I am currently studying intermediate level German in Munich. I completed my B2.2 German at Volkshochschule München, B2.1 from LMU and B1 from Goethe Institute. I started writing this blog (since level A2.1) in order to share what I learn during the lectures. I envisaged it to be a personal note to myself more than anything else. Nevertheless, if anything written here proves to be useful to you, please do leave a comment. I will continue to upload content as I learn new things, hence it is better to read older posts before reading new ones.
Let's start learning!

Tuesday 13 July 2010

Am I a Philistine - Bin ich Kulturbanause?

Kulturbanause

I am neither a theater-goer nor an opera person. I like listening to classical music, but that is pretty much everything about my 'deutsch' cultural life. At times, I listen to Mozart, Beethoven and Strauss. Although normally I read a lot of books, I don't know enough German to be able to read works of Goethe and Schiller. Hopefully in a few years' time, I will reach there. Until then, I guess I will be continuously called a 'Kulturbanause'. :)

Sublte Differences

  • drucken & drücken
    • Drucken: to print
    • Drücken: to push
  • besuchen & besichtigen
    • Besuchen: to visit
    • besichtigen: to inspect
  • also & auch
    • Also: In German it is something like 'well' as in "Well, what do we have here?" The German word for English 'also' is 'auch'!
    • Auch: also in English
  • die Biene & die Bühne
    • die Biene: bee
    • die Bühne: stage

Reserving a ticket

Here is a conversation between a man who wants to buy a movie ticket for his family and a personnel at the cinema. Philipp Lahm works at Cinemax Berlin and Angela Merkel is calling for the tickets. Ring-Ring!...

  • Lahm: Lahm von Cinemax Berlin. Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?
  • Merkel: Guten tag! Ich möchte wissen, ob Sie am Freitag Abend noch Karten für 'Twilight' haben.
  • Lahm: Ja, wir haben nur 3 letzten Karten frie. Möchten Sie diese reservieren?
  • Merkel: Na, ja! Ich brauche fünf Karten.
  • Lahm: Das ist aber ein Problem. Wir haben viele Plätze am Mittag frei. Passt das?
  • Merkel: Hmm..! Aber die Kinder gehen in die Schule.
  • Lahm: Wie Schade! Aber wir haben frei Karten für einige andere Filme, zum Beispiel 'Harry Potter' und 'Shrek'.
  • Merkel: 'Harry Potter' haben die Kinder viel mal gesehen. Vielleicht wir probieren neue 'Shrek'. Wann läuft es?
  • Lahm: Es gibt verschiedene Möglichkeiten: um 13:00 Uhr, 18:45 Uhr und 20:00 Uhr.
  • Merkel: Ich möchte fünf Karten für 18:45 Uhr reservieren. Wann kann ich die karten abholen?
  • Lahm: Wir können Ihnen die Karten per E-Mail schicken.
  • Merkel: OK. Mein E-Mail Adresse ist angela.merkel@gmx.de.
  • Lahm: Gut! Ihre Karten erreichen in Ihre E-Mail in ungefähr 15 minuten. Sie können am Mittwoch an der Kasse bezahlen.
  • Merkel: Vielen Dank!
  • Lahm: Nichts zu danken! Auf Wiederhören.

Vocabulary

  • das Festival: festival
  • das Feuerwerk: fireworks
  • das Abonnement: subscription
  • die Ermäßigung: discount
  • die Reihe: row as in cinema/concert halls
  • der Preis: award
  • der Tanz: dance
  • der Vorgang: act, activity, event
  • die Aufführung: act, performance
  • der Zeichentrickfilm, -e: cartoon, animated movie
  • die Umgebung: environment (umbgebung von: in the proximity of)
  • der Komponist, -en: composer
  • der Sänger: singer
  • der Schriftsteller: author (of books, poems etc.)
  • der Musikspieler: musician (also die Musikanten)
  • der Wissenschaftler: scientist, scholar
  • die Mauer: wall
  • die Sehenswürdigkeit: landmark
  • der Sport: sport (pl. die Sportarten)
  • die Maske: mask
  • der Voschlag, Vorschläge: proposal
  • der Sonnabend: saturday
  • der Yuppie: yuppie, young urban professional (derogatory)
  • die Yoga: yoga
  • die Yacht: yacht
  • die Strahlen: rays
  • der Umlaut: umlaut
  • das Ypsilon: Greek letter upsilon (Y)
  • die Qualität: quality
  • der Quark: curd
  • der/das Quadratmeter: meter square
  • die Quelle: source
  • der Verlag, Verläge: publisher
  • der Ost: east
  • die Maus, die Mäuse: mouse
  • der Vogel: bird
  • die Jagd: hunt, chase
  • die Flinte: gun
  • die Insel: island
  • das Schloss, die Schlösser: palace
  • die Burg: castle
  • das Dorf: village
  • die Kleinstadt: small town
  • die Festung: fortress
  • das Fach: subject
  • die Ewigkeit: eternity
  • die Lage: circumstance, brick house
  • das Gemeindehaus: Parish hall
  • der Turm: tower
  • der Flügel: blade, sail
  • die Couch: couch
  • die Pizza: pizza
  • das Café: café
  • der Vergnügungspark:
  • das Xylophon: xylophone (also: Xylofon)
  • die Checkliste: checklist
  • die Leseratte: bookworm
  • die Übertragung: endorsement, assignment
  • die Umfrage: survey, poll
  • die Aufnahme: acceptance
  • die Wende: turning-point esp. in history
  • schießen: to shoot
  • erleben: experience, adventure (noun: das Erlebnis)
  • etw. vorschlagen: to propse (past: vorgeschlagen)
  • etw. veranstalten: to arrange/organize something
  • teilnehmen: take part
  • geschäftlich: pertaining to business
  • unbedingt: absolute
  • begeistert: enthusiastic
  • abwechslungsreich: diversified, varied
  • ausländisch: alien, outlandish
  • neugierig: curious
  • Lieblings...: favourite
  • mittelalterlich: medieval

Nice phrases and sentences

  • Verona liegt im Herzen Italiens.: Verona lies at the heart of Italy.
  • Das hat sich auf jeden Fall gelohnt!: That has certainly been worthwhile.
  • nicht, dass ich wüsste: not to my knowledge

Exercises - Past and Perfect Tenses

Weimar im 18. Jahrhundert.

Ergänzen Sie die Verben im Präteritum
Im Geschichtsbuch steht:
Die Französin Madame de Staël (1766-1817) sagte (sagen) einmal: „Weimar ist die kulturelle Hauptstadt Deutschlands.” Warum Weimar?
Im 18. Jahrhundert lebten viele Leute in Weimar, die heute sehr berühmt sind: zum Beispiel Christoph Martin Wieland, Johann Wolfgang Goethe, Johann Gottfried Herder und Friedrich Schiller. Sie arbeiten (arbeiten) in Weimar - am Nationaltheater und an der Unversität.
Die Herzogin Anna Amalia und ihr Sohn Carl August waren (sein) offen.
Für sie war (sein) das kulturelle Leben wichtig.
Goethe ging (gehen) 1775 nach Weimar und arbeitete (arbeiten) dort für Herzog Carl August als Minister. Ab 1799 wohnte (wohnen) auch Schiller in Weimar. Die beiden besuchten (besuchen) sich oft.

Ergänzen Sie die Verben im Perfekt

Die Lehrerin erzählt:
Die Französin Madam de Staël hat einmal gesagt (sagen): „Weimar ist die kulturelle Hauptstadt Deutschlands.” Warum Weimar?
Im 18. Jahrhundert haben viele Leute in Weimar gelebt (leben), die heute sehr berühmt sind: zum Beispiel Christoph Martin Wieland, Johann Wolfgang Goethe, Johann Gottfired Herder und Friedrich Schiller. Sie haben in Weimar gearbeitet (arbeiten) - am Nationaltheater und an der Universität.
Die Herzogin Anna Amalia und ihr Sohn Carl August sind offen gewessen (sein).
Für sie ist das kulturelle Leben wichtig gewessen (sein).
Goethe ist 1775 nach Weimar gegangen (gehen) und hat dort für Herzog Carl August als Minister gearbeitet (arbeiten). Ab 1799 hat auch Schiller in Weimar gewohnt (wohnen). Die beiden haben sich oft besucht (besuchen).

Weimar heute. Ergänzen Sie die passenden Wörter

Bücher - Einwohner - Jahr - Museen - Studenten - Touristen

  1. Weimar liegt im Bundesland Thüringen und hat 64.000 Einwohner.
  2. Im Jahr 1999 war Weimar Kulturstadt Europas - als erste Stadt in Deutschland.
  3. 3,5 Millionen Touristen kommen pro Jahr nach Weimar.
  4. Die Stadt hat über 20 Museen, die man besuchen kann.
  5. Die Bauhaus-Universität hat circa 4.000 Studenten.
  6. Vor einigen Jahren hat die Herzogin-Anna-Amalia-Bibliothek bei einer Feuer-Katastrophe 50.000 Bücher verloren.

Digression

Listen to this wonderful rendition of "The Blue Danube" or „An der schönen blauen Donau” from Johann Strauss, by Andre Rieu and his orchestra. (I had initially shared the one conducted by Seiji Ozawa and performed by Wiener Philharmoniker, but the video was removed from youtube). I simply cannot refrain from sharing this beautiful music.

No comments:

Post a Comment