Hallo und Herzliche Wilkommen - Hello and welcome!

Currently, I am studying B2 German at LMU after completing B1 from Goethe Institute. I started writing this blog (since level A2.1) in order to share what I learn during the lectures. I envisaged it to be a personal note to myself more than anything. Nevertheless, if anything written here proves to be useful to you, please do leave a comment. I upload content as I learn new things, hence it is better to read older posts before reading new ones.
Let's start learning!

Monday, 25 July 2011

Verben mit Präpositionen - Verbs with Prepositions

Verben mit Präpositionen

During the lecture today, we discussed about verbs with prepositions. Please refer to this blog article if you want to revise 'adjectives with prepositions' instead. The following lists contain some very useful verbs that you will find useful in your day-to-day German.

NOTE

There should always be a noun after a preposition. If there is no preposition after a noun, the preposition should be prefixed with da or dar. Eg.

  • Ich bestehe auf meinen Prinzipeln.
  • Ich bestehe darauf, jetzt zu essen.

Präpositionen mit Dativ

Präposition
an
  • schuld sein : Er ist schuld an dem (am) Mord.
  • Schuld haben : Er hat Schuld an dem (am) Mord.
  • teilnehmen : Ich nehme an dieser Gruppe teil.
  • zweifeln : Ich zweifle an deinen Worten.
auf
  • basieren : Das buch basiert auf menim Leben.
  • bestehen : Ich bestehe die Prufüng. Ich bestehe auf meinem Prinzipeln.
aus
  • sich ergeben : Ich ergebe mich auf diesem Problem, weil ich keine Ahnung habe. Daraus, dass ich in Deutschland studiere, ergibt sich, dass ich deutsch sprechen kann. Aus 2 mal 2 ergibt sich 4.
  • folgen : Aus einem Gewitter folgt ein schönes Wetter.
  • schließen : Ich schließe aus deiner Frage, dass du nichts verstanden hast.
bei
  • anrufen : Ich rufe (bei, optional) meinen Eltern an.
  • helfen : Ich helfe bei der Katastrophe (Note: I don't help AT a catastrophe!).
in
  • erfahren sein : Ich bin erfahren im Schwimmen.
mit
  • anfange : Als ich 4 Jahre alt war, habe ich mit dem Radfahren angefangen.
  • aufhören : Ich höre mit lauten Musik auf.
  • sich beschäftigen : Daniel beschäftige sich mit Musik spielen.
  • diskutieren : Wir diskutieren mit unserem Lehrer, warum unsere Antwort falsch markiert ist.
nach
  • sich ekundigen : Er erkundigt sich nach deiner Schwester.
  • forschen : Ich forsche nach Dunkelheit.
  • suchen : Ich suche nach meiner Schüssel (suchen nach is 'stronger' than just suchen).
von
  • abhängen : Es hängt von dem Wetter ab.
  • (sich) ausruhen : Nach die Prufüngen, ruhe ich mich von meninem Studium aus.
  • träumen : Davon träume ich, dass ich etwas wichtiges etwickle.
  • sich verabschieden : Sie verabschiedet sich von ihren Freunden aus München, weil sie fährt zurück nach Spanien.
vor
  • sich fürchten : Als ich ein Kind war, fürchtete ich mich vor der Schlange.
  • Angst haben : Sie hat angst vor der Spinne.
  • warnen : Der falsche Astrologe warnt vor einem dunkelen Schicksal.
zu
  • beitragen : Er beiträgt viel zur Forschung von Nanoscience.
  • gehören : Einige Bücher in das Regal gehört zur meiner Üniversität.
  • neigen : Mädchen neigen zu Essstörung (eating disorder).
  • passen : Die blaue Schuhe passt zu deiner gelben Kleidung.
List of Prepositions with Dativ
Show meaning hints in text

Vocabulary - Verben mit Präpositionen

  • schuld sein: to bear the blame for sth., to be guilty about sth.
  • Schuld haben: to be indebted
  • teilnehmen: to participate
  • zweifeln: to be doubtful about sb. or sth., to misgiven so.
  • basieren: to base upon
  • bestehen: to insist on, to pass (an exam)
  • sich ergeben: to surrender, to follow, to result in
  • folgen: to follow
  • schließen aus: aus etw. DAT. schließen (,dass) = to infer from sth. (that...)
  • anrufen: the act of dialing the phone number when calling someone. To actually talk with somebody over the phone is telefonieren
  • helfen: to help
  • erfahren sein: to be experienced in something (usually some Tätigkeit/activity)
  • anfangen: to start
  • aufhören: to discontinue something
  • sich beschäftigen: to make oneself occupied with
  • diskutieren: to discuss
  • sich erkundigen: to inquire, to ask about sth.
  • forschen: to research
  • fragen: to ask
  • suchen: to search
  • abhängen: to depend upon
  • (sich) ausruhen: to relax
  • träumen: to dream
  • sich verabschieden: to approve, to bid farewell (ein Gesetz verabschieden = neu Gesetz machen)
  • sich fürchten: to be afraid of sb./sth., to dreath sb./sth.
  • angst haben: to be afraid of sb./sth.
  • warnen: to warn
  • das Schicksal: fate
  • beitragen: to contribute to sth.
  • gehören: to belong to
  • neigen: to bend over, to tend to do sth., to be prone to do something
  • passen zu: to suit

Wednesday, 13 July 2011

Deklination von Adjektiven - Declination of Adjectives

Deklination von Adjektiven

I am reporducing table from one of previous posts which lists all possible declination of adjectives.

Sing. mask.Sing. fem.Sing. neut.Plural
Nom.der kalte Weindie kalte Wurstdas kalte Bierdie kalten Getränke
ein kalter Weineine kalte Wurstein kaltes Bierkeine kalten Getränke
Gen.des kalten Weinesder kalten Wurstdes kalten Biersder kalten Getränke
eines kalten Weineseiner kalten Wursteines kalten Bierskeiner kalten Getränke
Dat.dem kalten Weinder kalten Wurstdem kalten Bierden kalten Getränken
einem kalten Weineiner kalten Wursteinem kalten Bierkeinen kalten Getränken
Akk.den kalten Weindie kalte Wurstdas kalte Bierdie kalte Getränke
einen kalten Weineine kalte Wurstein kaltes Bierkeine kalte Getränke
Deklination von Adjektiven - Declination of Adjectives

When to use Definite form?

We use different adjectives to indicate quantities. When using them with other adjectives, the other adjectives receive declinations based on which category they fall into. The quantities that fall into definite class have same declinations as der/die/das, whereas those that fall into indefinite class receive same declincation as ein/kein.

DefiniteIndefinite
  • alle (all)
  • manche, einige (a few)
  • solche (such a)
  • viele (many)
  • ein paar (a couple of)
  • ganz (all)
  • mehr, mehrere (more)
  • andere
Categorization of 'die Menge'

Grammar - Nicht Trennbare Vorsilbe

Grammar - Nicht trennbare Vorsilbe

Nicht trennbare Vorsilbe 'be-'

When 'be-' prefix is used with the verb, we normally don't use prepositions! Take a look at the exercises.

Nicht trennbare Vorsilbe 'ver-'

The meaning of the verb changes most of the time when it is prefixed with 'ver-'. Often times the intensity of the verb increases. Eg. rosten = to rust a little, verrosten = to rust completely so that the item is not usable anymore. 'ver-' is also used to create verbs from adjectives. Although, you could say 'kürzer gemacht' instead of 'verkürzen', the latter sounds much better.

NOTE

'ver-' as a prefix is never trennbar!

Exercises - Nicht trennbare Vorsilbe

Formen Sie die Sätze um

Beispiele:
Bitte antworte auf meine Fragen. Bitte beantworte meine Fragen.
Wir bedanken uns für die Einladung. Wir danken für die Einladung.

  1. Sie kämpfen gegen ihre Feinde. Sie bekämpfen ihre Feinde.
  2. Wie beurteilen Sie diesen Fall? Wie urteilen Sie über diesen Fall?
  3. Hoffentlich wird sie unserem Rat folgen. Hoffentlich wird unseren Rat befolgen.
  4. Wir wohnten in einem kleinen Appartement. Wir bewohnten ein kleines Appartement.
  5. Wir bestaunen den modernen Außenlift. Wir staunen über den modernen Außenlift..

Welches Nomen passt zu welchem Verb?

VerbAntwortNomen
verblühendie Blumendas Brot
verbrennendie Kohledie Geräte aus Eisen
verdampfendas Wasserdie Häuser
verderbendas Obstdie Kohle
verfallendie Häuserdie Blumen
vergehendie Schmerzendas Lebewesen
verhungerndas Lebewesendie Musik
verklingendie Musikdas Obst
verrostendie Geräte aus Eisendie Schmerzen
verschimmelndas Brotdas Wasser

Nicht trennbare Vorsilbe ver- + Adjektiv

Bilden Sie aus Adjektiven Verben mit der Vorsilbe ver-. Verwenden Sie bei Adjektiven mit den Vokalen a, o, und u den Umlaut. Setzen Sie dann die passenden Verben in die Sätze ein.
besser, billig, öffentlich, kurz, scharf, schön, stark, teuer

  1. Die Arbeitszeit wird um zwei Stunden pro Woche verkürzt.
  2. Die Lebenshaltungskosten haben sich in diesem Jahr kaum verteuert.
  3. Im Winterschlussverkauf werden alle Waren sehr stark verbilligert.
  4. Mit den neuen Möbeln hat sie die Wohnung wirklich verschönert.
  5. Wir müssen unsere Anstrengungen verstärken.
  6. Die Arbeitsbedingungen müssen verbessert werden.
  7. Die Krise der Wirtschaft hat sich leider verschärft.

Mentalität von Leute von meinem Land

We were supposed to give a presentation about how people back home think. I talked about how people in Nepal think, what matters to them the most and how I feel when presenting myself as Nepali. The text includes corrections as usual.

Es ist November in Nepal und die ganze Familie ist zusammen gekommen zu feiern. Ein Auslander sieht was passiert ist, und denkt.

Ungefähr 20 Leute sind in einem Platz zusammen gekommen. Ja, in Nepal haben wir eine gemeinsame Familie. Häufig haben wir bis zum 4 Generationen, die in dem gleiche Haus oder zusammen als Nachbarn wohnen. Das Ferien geht für 4 Tage noch. Es ist wie so, weil ein Tag nicht genug ist, alle Verwandte zu treffen. Die Ältere stecken rotes Pulver an der Stirn und sagen, "Seien deine Familie so groß, dass die ganze Hugel abdecken können." Hmm... dann wären die 5 Tage nicht genug alle Verwandte zu treffen. Zum begeisterten Jügendlichen sagen sie, "Seiest du ein Ingenieur oder ein Arzt". Hmm... was, keine Kunst und Geschichte? Am In der Nacht ist jeder betrunken, aber jeder ist ein Politiker geworden. Die Ferien dauern für fünfzehn Tage an. Es gibt so viele Feiertage (und außerdem die Angriffe), dass die Regierung macht Sonntag einen Arbeitstag. Trotzdem wird nichts getan. Der Auslander denkt, jeder nur spricht aber niemand macht etwas.

Aber, ich sage dem Auslander, dass es nicht total richtig ist.

Es gibt so viele Menschen in der Familie, weil eine Familie ein wesentlicher Teil der nepalisischen Kultur ist. Die Verbindungen mit ihren direkten Verwandte und mit direkten Verwandte ihrer direkte Verwandte sind sehr stark. Nepalesen sind sehr liebevoll und familiären Bindungen sind wichtig. Sie sind nie allein in Nepal.

Es gibt 330 Millionen Götter und Göttinnen. Jemand sagte, dass es mehr Götter als Menschen und mehr Tempel als Häuser in Kathmandu, die Hauptstadt, gibt. Er hat wahrscheinlich Recht. Aber es gibt so viele Götter und Göttinnen, vielleicht, weil nepalesischen Volk respektvoll sind ist. Lehrer, ältere Leute und Gäste sind werden als Götter betrachten betrachtet werden. Wir danken nicht der Gott (na, ja die den Götter) für die Sache, die er uns gegeben hat, aber wir hoffen dass, er den Friede nach in das ganz Universum bringt.

Leider war Nepal unter einer Diktatur für eine sehr lange Zeit. Während der industriellen Revolution in Europa, haben Marathonen der nächste König des Landes entscheidet. Die Demokratie ist neu in Nepal, und Nepal ist ein Entwicklungsland. Deswegen brauchen wir Ingenieure, Ärzte und Wissenschaftler, um eine helle Zukunft zu verwirklichen. Es gibt starke positive nationalistische Gefühle. Jeder will etwas für das Land tun. Das politische System ist nicht ausgereift in Nepal, deshalb gibt es eine Menge Probleme. Jügendliche Jugendliche hassten über Politik zu reden, aber das ist jetzt nicht so. Wir finden die Lösungen wenn wir die Probleme direkt ansehen, und wenn wir über die sie diskutieren.

Nepal ist der das Land des Buddhas, der Himalayas, der mutigen Gorkhas, wunderschönen Natur, der Magie und der des Prunks. Ja, ich komme aus Nepal, und ich bin stolz auf meinen Land.

Vocabulary

  • der Angriff: strikes
  • die Verwandte: relatives (only plural)
  • die Diktatur: dictatorship
  • der Fall: case
  • die Ursache: reason, cause, source
  • die Außenluft: atmosphere, ambience
  • das Lebewesen: creature, animal, being
  • wesentlich: indispensable, essential, fundamental
  • ansehen: to face
  • urteilen: to deliver a judgement, to decide
  • betrachten: to consider so. as to be sth., to behold
  • staunen: to marvel at sth., to be amazed
  • verblühen: to wither
  • verbrennen: to burn down
  • verdampfen: to evaporate
  • verderben: to spoil, to degenerate
  • verfallen: to collapse
  • vergehen: to die away
  • verhungern: to starve
  • verklingen: to fade away
  • verrosten: to rust completely (rosten = to rust a bit)
  • verschimmeln: to become moldy
  • ausgereift: mature
  • eine Menge: plenty of, a great many of

Wednesday, 6 July 2011

Deutsche Wahlsystem - German Voting System

Wahlsystem in der Bundesrepublik Deutschland

Politische Wahlsystem

We discussed about how the German government is structured and how voting system works in Germany. Here's a brief description of the German voting system works (in German).

  • In der Bundesrepublik Deutschland können alle Frauen und Männer, die über 18 Jahre alt sind, alle 4 Jahre wählen.
  • Das nationale Parlament heißt Bundestag.Es wird alle 603 Abgeordnete.
  • Der Regierungschef ist der Bundeskanzler (oder die Bundeskanzlerin).Er wird nicht direkt vom Vok gewählt, sondern von den Abgeordneten des Bundestags.
  • Der Bundeskanzler bestimmt die Politik und schlägt die Bundesminister vor.
  • Alle 4 oder 5 Jahre wählen die Bürger eines Bundeslandes ihr Landesparlament, den Landtag.
  • Regierungschef eines Landes ist der Ministerpräsident. Auch er wird nicht vom Volk gewählt, sondern vom Landtag. Er ernennt die Landesminister.
  • Der Bundesrat ist die 2. Parlamentskammer. Die Mitglieder des Bundesrates kommen aus den 16 Saaten.
  • Der Bundespräsident wird von Mitgliedern der Landtage und des Bundestags gewählt. Der Bundespräsident ist der Staatschef, aber er hat nur repräsentative Aufgaben.

Vocabulary

  • der Abgerordnete: congressman
  • vorschlagen: to propose
  • wählen: to vote
  • ernennen: to appoint
  • beschließen: to conclude, to enact

16 Bundesländer - 16 German states

There are 16 states in Germany. The following is the list of the states with their capital cities. Germany-map

Monday, 4 July 2011

Nachkriegsdeutsche Geschichte - German Post-war History

Nachkriegsdeutsche Geschichte - German Post-war History

We discussed about a little history of east and west Germany after the second world war. There are a quite good German movies like Goodbye Lenin! and Das Leben der Anderen, which describe the difference between the east and the west. We read a small text about the same. It was not so difficult text, because the vocabulary was easier. Try reading the text yourself with the aid of 'show meanings' link at the bottom of the text.

Comprehension

1949, vier Jahre nach dem 2. Weltkrieg, gab es zwei deutsche Staate: Die Deutsche Demokratische Republik (DDR) im Osten und die Bundesrepublik Deutschland im Westen. Obwohl sie eigene Regierungen hatten, waren die beiden Staaten anfangs nicht völlig unabhängig. In der DDR bestimmte die Sowjetunion die Politik, die Bundesrepublik stand unter dem Einfluss von Großbritannien, Frankreich und den USA.

Im März 1952 schlug die Sowjetunion den USA, Großbritannien und Frankreich einen Friedensvertrag für Deutschland vor. Die DDR und die Bundesrepublik sollten zusammen wieder ein selbständiger deutscher Staat werden, der neutral sein sollte. Aber die West-Alliierten waren gegen diesen Plan. Sie wollten, dass die Bundesrepublik zum Westen gehörte. Ein neutrales Deutschland wäre, so meinten sie, von der Sowjetunion abhängig. Auch die damalig konservativ-liberale Regierung (CDU/CSU/FDI) entschied sich für die Bindung an den Westen.

Wednesday, 29 June 2011

Das Sozialsystem - The Socialsystem

Das Sozialsystem

We discussed about social system in Germany compared to other countries. It was interesting to hear about how social systems worked in the scandinavian countries. They pay a lot of taxes, but their social system is quite good. When I was asked about how the social system was in Nepal, I just answered "Es gibt eigentlich nichts für eine Sozialhilfe in Nepal." In Germany however, there is a social benefit called "Harz IV", named after the famous Harz mountains in Germany. Apparently the amount of money that one gets from these benefits is enough to make a reasonably good livelihood if you don't have many children (oh well, if you have many children then you get money for bringing them up as well). Anyways, the social system in Germany is pretty good. Maybe that's why Germans who are poor and unemployed, don't have to earn their living by begging in the streets.

Das Sozialsystem in Eurem Land und in Europa

The assignment was to write something about the social welfare system in your country compared to that from Europe, particularly Germany. I handed in the following text. As usual, the text contains corrections from the teacher.

Nepal ist ein Entwicklungsland. Vielleicht, deswegen haben wir kein großes Sozialsystem. Wir haben ein paar Zuschüsse für arme Bauern, und für Leute, die aus "niedrigen" Gesellschaftsklassen kommen. die öffentlicher Bedienstetern bekommen Rente vom Staat, aber normalerweise ein Privatunternehmer bekommt nichts für eine Sozialhilfe, trotzdem er die Steuer bezahlen muss. Hoffentlich haben wir in einige Jahre eine feste Regierung, und damit haben wir ein gutes Sozialsystem.

Ich habe die Sozialsysteme in Deutschland und in die Tschechien gesehen. Deutschland ist ein reiches Land. Deutsche bezahlen viel Steuern, aber das Land auch macht viel für das Volk. Ich bin der Meinung, dass dieses System fair ist. Das Sozialsystem ist nicht nur wichtig für den, der das Geld oder die Hilfe bekommen habe, aber für die ganze Gesellschaft. Es gibt wenige Verbrechen, und die Leute sind etwas zufrieden. Natürlich gibt es möglichkeiten (Möglichkeiten), dass das System missbraucht wird, aber mit strengen Gesetz und Bestimmungen kann der Staat das ausweichen.

In die Tschechien ist es eine etwas andere Geschichte. Als ich in die Tschechien gearbeitet habe, habe ich viel in Steuern bezahlt. Aber weil ich ein Auslander (Ausländer) bin, bekomme ich nicht so viel Sozialhilfe wenn ich wirklich die Hilfe brauche. Das Geld für die Obdachlosen ist nicht genug um die Grundbedürfnisse zu kaufen. Das Arbeitslosgeld ist auch nicht so viel, aber Man kann damit leben.

Show meaning hints in text

Vocabulary

  • das Sozialsystem: social welfare
  • das Entwicklungsland: developing country
  • die Zuschüsse: benefits
  • der Bauer: farmer
  • die Gesellschaft: association, community
  • die Gesellschaftsklasse: social class, caste
  • der Bediensteter: civil servant, public servant
  • die Rente: pension
  • der Staat: the state (notice the gender!)
  • der Privatunternehmer: private enterpreneur
  • die Regierung: government
  • die Steuer: tax
  • das Volk: the public
  • das Verbrechen: crime
  • das Gesetz: law, laws
  • die Bestimmung: regulation
  • der Obdachlose: homeless person
  • der Penner: (umg.) bum
  • die Grundbedürfnisse: basic needs
  • das Arbeitslosgeld: unemployment benefit
  • die Lebenshaltungskosten: cost of living
  • die Ermäßigung: reduction
  • die Abfindung: when you are fired you get this money from your ex-employer
  • ausweichen: to avoid
  • niedrig: low
  • öffentlich: public
  • wichtig: important
  • missbraucht: abused

Monday, 20 June 2011

Der Satz und Freie Angaben - Sentence and Adverbs

Grammatik - Drei wichtige Regeln über den Satz

  • Different parts of speech (except the main verb), can be put at different positions in a sentence. This creates different variations of the same sentence and the flow of the words in the sentence can be improved by keeping in mind the positions of the different parts of speech.
  • Verb is always at position 2.
  • 'Freie angaben' (adverbs) should be placed in the following order to avoid stressing (ohne Akzent/Betonung) on any particular one of them. Often known as the te-ka-mo-lo rule, the order is:
    1. TE: temporal, wann? eg. heute
    2. KA: kausal, warum? eg. wegen Bauarbeiten
    3. MO: modal, wie? schnell
    4. LO: lokal, wo? in Friedrichstraße
    Particularly, we should remember 'zeit-vor-ort', which means that the temporal should always come before lokal.
    Position 1Position 2...Endposition
    Wirsindheute(TE) wegen des schönen Wetters(KA) gern(MO) im Park(LO)spazieren gegangen.

The te-ka-mo-lo rule comes to the native German speaker without them even realizing they are following this rule. However, as non-native speakers we should make conscious effort to follow this rule until our German too has this rule ingrained in it. If we observe this rule, our teacher told us, our sentences will sound more natural. Let's take an example of a sentence with the verb 'geben' that has different parts of speech.

Position 1Position 2...
wer?wem?wann? warum? wie? wo?was?
Siegabihrer Freundingestern zur Sicherheit schnell noch im Busihren Stadtplan.
Nominativ obligatorischVerbDativ obligatorischAngaben: temporal/kausal/modal/lokal nicht obligatorischAkkusativ obligatorisch
Normal positions of various parts-of-speech in main clause - verb = geben.

NOTE

The 'te-ka-mo-lo' rule is useful only when we construct a sentence without stress on any part-of-speech (ohne Akzent). However, if we want to stress on a particular 'freie Angabe', we may start the sentence with it. The Nominativ normally comes right after the verb, and the rest of the adverbs should retain their normal positions.
eg. Wegen Bauarbeiten (stress on the KAUSAL) was die Friedrichstraße am Montag teilweise gesperrt.

Exercises - TeKaMoLo

Markieren Sie die Angaben mit TE, KA, MO oder LO.

  1. Unsere Gruppe hat (letzte Woche TE) eine Städtreise (nach Berlin LO) unternommen
  2. Wir haben (am ersten Tag TE) (zu Fuß MO) einen Stadtrundgang gemacht.
  3. Beate hat (dabei TE) (in einer kleinen Seitenstraße MO) ein schönes Café entdeckt.
  4. (Wegen des schlechten Wetters KA) mussten wir die letzten Urlaubstage (in Museen LO) verbringen.
  5. Einige von uns waren (bei einer Familie MO) untergebracht.
  6. Die anderen wohnten (in einem Jugendhotel LO).

Setzen die Angaben in den Satz ein

  1. Das Wetter ist nie schön. (nach dem Regen, in Bremen)
    Das Wetter ist nach dem Regen in Bremen nie schön.
  2. Christoph verließ das Museum. (genervt, nach dreistündigem Schlangestehen)
    Christoph verließ nach dreistündigem Schlangestehen genervt das Museum.
  3. Wir sind im Hotel geblieben. (noch etwas, nach dem Frühstück, gerne)
    Wir sind nach dem Frühstück noch etwas gerne im Hotel geblieben.
  4. Der Rasen ist nass. (ziemlich, durch die starken Regefälle)
    Der Rasen ist durch die Regenfälle ziemlich nass.
  5. Inge wartet auf ihre Freundin. (ungeduldig, schon seit einer Stunde, vor dem Brandenburger Tor)
    Inge wartet schon seit einer Stunde ungeduldig vor dem Brandenburger Tor auf ihre Freundin. ODER
    Inge wartet auf ihre Freundin schon seit einer Stunde ungeduldig vor dem Brandenburger Tor.
  6. Ich trinke ein Glas Berliner Weiße. (vor dem Nachhausegehen, noch schnell, in einer Eckkneipe)
    Ich trinke vor dem Nachhausegehen noch schnell in einer Eckkneipe ein Glas Berliner Weiße. ODER
    Ich trinke ein Glas Berliner Weiße vor dem Nachhausegehen noch schnell in einer Eckkneipe.
  7. Ich hätte drei Pullover angezogen. (bei der Kälte, am liebste, heute morgen)
    Ich hätte heute morgen bei der Kälte am liebsten drei Pullover angezogen.

Fehleranalyze: Wortstellung

Warum sind die folgenden Sätze falsch?

Beispiel:
Falsch: Um halb acht er steht normalerweise auf.
Richtig: Um halb acht steht er normalerweise auf.
Korrektur: Ver an Position 2

  1. Sind Sie in Berlin schon mal gewesen?
    Richtig: Sind Sie schon mal in Berlin gewesen?
    Korrektur: Zeit-vor-ort
  2. Uns am Sonntag lass ins Museum gehen.
    Richtig: Lass uns am Sonntag ins Museum gehen.
    Korrektur: Verb in Position 1 für Imperativ
  3. Er hat an sie geschrieben letzte Woche einen Brief.
    Richtig: Er hat an sie letzte Woche einen Brief geschrieben.
    Korrektur: Perfekt immer kommt am ende
  4. Sie fährt zur Arbeit meistens um aht Uhr mit dem Bus.
    Richtig: Sie fährt meistens um acht Uhr mit dem Bus zur Arbeit.
    Korrektur: TE-ka-MO-lo
  5. Dieses das langweiligste Buch ist, das ich jemals gelesen habe.
    Richtig: Dieses ist das langweiligste Buch, das ich jemals gelesen habe.
    Korrektur: Verb steht immer in position 2.
  6. Er ging ins Ausland freiwillig vor fünf Jahren
    Richtig: Er ging vor fünf Jahren freiwillig ins Ausland.
    Korrektur: TE-ka-MO-LO
  7. Etwas sparsamer sei, wenn du dir kaufst etwas zum Anziehen!
    Richtig: Sei etwas sparsamer, wenn du dir etwas zum Anziehen kaufst!
    Korrektur: Verb in position 1 in imperativ, and am Ende in Nebensatz

Following are other rules about the positions of various parts of speech. However, they have already been covered in older blog articles.

Grammatik - Der Satz

Today we discussed a lot about Grammar, particulary the positions different parts of speech take in a sentence.

Position 1 im Hauptsatz - Position 1 in the main clause

Position 1Position 2...
Nominativ ergänzungDer Blick von der Siegessäulelohntjede Mühe.
Siekönnensich in der Cafeteria des Reichstags erfrishen.
Akkusativ ergänzungEin "Berlin Ticket"bekommenSie in größeren Bahnhöfen am Schalter.
Präpositional ergänzungAn den deutsch-französischen Krieg von 1870/71erinnertdie Säule am Großen Stern.
Freie Angaben z.B. temporalNach wenigen MinutensindSie bereits an Großen Stern.
NebensatzWer nach all den Sehenwürdigkeiten immer noch Unternehmungsgeist verspürt,istfast schon ein Berliner.

Das Verb auf Position 1

SatztypPosition 1...
(Ja-/Nein-) FrageKennstdu Berlin?
BefehlStehenSie früh auf!
WunschHätteich doch mehr Zeit!

Satzverbindungen

Hauptsatz vor Nebensatz: DasVerb mit der Personalendung schließt den Satz ab.

KonnektorNebensatzEndposition - Verb
Ich weiß,dassBerlin wieder Hauptstadtist.
Ich weiß,wasich mir in Berlinansehen will.
Ich weiß nicht,obich nach Berlinreisen werde.
Ich weiß es nicht,weilmeine Terminplanung noch nichtabgeschlossen ist.

Nebensatz vor Hauptsatz: Verb stößt auf Verb.
NebensatzHauptsatz
Während der Zug durch den Berliner Untergrund rast,fühlen wir uns wie in der Geisterbahn.

Konnektoren, die Hauptsätze verbinden: aber, denn, doch, oder, und sondern. ADUSO - Konnektoren
HauptsatzKonnektorHauptsatz
Er kaufte einen Stadtplan,aberder nützte ihm wenig.