Hallo und Herzliche Wilkommen - Hello and welcome!

I am currently studying intermediate level German in Munich. I completed my B2.2 German at Volkshochschule München, B2.1 from LMU and B1 from Goethe Institute. I started writing this blog (since level A2.1) in order to share what I learn during the lectures. I envisaged it to be a personal note to myself more than anything else. Nevertheless, if anything written here proves to be useful to you, please do leave a comment. I will continue to upload content as I learn new things, hence it is better to read older posts before reading new ones.
Let's start learning!

Tuesday 31 May 2011

Konjunktiv II (Irrealis) - Subjunctive

We mainly discussed about Konjunctiv II today. There was a small exercise on adjectives (Verstärkung). Another interesting thing we did was to discuss body language of people in different situations.

Grammar - Konjunktiv II

Konjunktiv II indicates Subjunctive, i.e. talking about hypothetical scenarios. For example: If I were rich, I would buy a big house. There are two situations present and past, let's analyze them.

TenseGegenwart - PresentVergangenheit - Past
Rule Bildung: würde + infinitiv,
außer: sein (wäre), haben (hätte), alle Modalverben (sollte, wollte, könnte, müsste, dürfte)
hätte + partizip II or
wäre + partizip II
Explanation Similar to English's use of "would," colloquial German employs "würde", the subjunctive form of "werden". In conditional sentences ("if...then"), "würde" is normally part of the "then-clause". When there is movement from point A to point B (schwimmen) or when there is change of state (schmelzen) we use wäre, otherwise we use hätte.
Examples
  • Wenn es nicht regnete, würden wir schwimmen gehen.
  • Wenn es nicht regnete, könnte ich mit dem Rad fahren.
  • Wenn ich schneller gefahren wäre, hätte ich bestimmt einen Unfall gehabt.
  • Wenn ich schneller gefahren wäre, dann würde ich bestimmt einen Unfall gehabt haben.
NOTE
Only the 'unreal' part of the sentence is in Konjunctiv II, for example:
Wenn ich damals gewusst hätte (unreal), was ich jetzt weiß, wäre ich ein reicher Mann (unreal).
If I had known then what I know now, I would be a rich man.

Körpersprache

SituationKörpersprache
deprimiertWenn ich deprimiert bin, lasse ich den Kopf hängen.
gelangweiltWenn ich gelangweilt bin, wippe ich mit den Füßen.
nervösWenn ich nervös bin, kaue ich mein Fingernägel.
wütendWenn ich wütend bin, stemme ich meine Hände in die Hüften.
ängstlich Wenn ich ängstlich bin, beiße ich auf die Lippen.
ratlos Wenn ich ratlos bin, kratze ich mich am Kopf.
ablehnend Wenn ich ablehnend bin, verschränke ich meine Arme.
Body languages in different situations

Grammar - ADUSO Conjunctions

Normally, conjunctions in German make Nebensätze and the verbs in the supporting sentences go to the end. Eg, Ich bin in Deutschland gekommen, weil ich hier studieren wollte.. Notice that the main verb 'wollten' ended up in the last position in our example. However, there are five conjunctions that don't result in Nebensätze hence, the verb, as usual, takes the second position. Actually, Germans did not want to create an exception to the rule that verbs are always at the second position. Hence, they count the following conjunctions to have position zero. These can be remembered with the mnemonic: ADUSO.

  • Aber: but
  • Denn: hence
  • Und: und
  • Sondern: (but) rather
  • Oder: or

Exercise - Wortbildung: Verstärkung

Make the Adjectives sounds stronger.

By prefixing the adjectives with erz-, ur-, super-, hoch-, über-, bild-, wunder-, or tod- make the adjectives sound stronger.

  • urkomisch
  • urplötzlich
  • hoch- or über-intelligenz
  • superschlau
  • todschick
  • todunglücklich
  • wunder- or bild-schön
  • uralt
  • superreich
  • hochmodern
  • überglücklich
NOTE: actually in spoken German, 'super' goes with pretty much everything.

Vocabulary

  • die Hüften: hips
  • kratzen: to scratch
  • beißen: to bite
  • kauen: to chew
  • schlucken: to swallow
  • depremiert: depressed, down
  • wütend: angry
  • stemmen: to lift weights with difficulty, Gewichte stemmen
  • verschränken: to cross-over or to fold (arms)
  • wippen: to tremble
  • schlau: crafty, cunning (but not so negative)
  • schick: posh
  • ablehnend: not so open

Endlich - Schließlich

Endlich is used to indicate time, however schließlich is used as in 'in conclusion'. Endlich kommt der Bus means the bus finally came. In our essays, to start the concluding paragraph, we could use 'zum Schluß'.

No comments:

Post a Comment