Hallo und Herzliche Wilkommen - Hello and welcome!

I am currently studying intermediate level German in Munich. I completed my B2.2 German at Volkshochschule München, B2.1 from LMU and B1 from Goethe Institute. I started writing this blog (since level A2.1) in order to share what I learn during the lectures. I envisaged it to be a personal note to myself more than anything else. Nevertheless, if anything written here proves to be useful to you, please do leave a comment. I will continue to upload content as I learn new things, hence it is better to read older posts before reading new ones.
Let's start learning!
Showing posts with label adverb. Show all posts
Showing posts with label adverb. Show all posts

Monday, 20 June 2011

Der Satz und Freie Angaben - Sentence and Adverbs

Grammatik - Drei wichtige Regeln über den Satz

  • Different parts of speech (except the main verb), can be put at different positions in a sentence. This creates different variations of the same sentence and the flow of the words in the sentence can be improved by keeping in mind the positions of the different parts of speech.
  • Verb is always at position 2.
  • 'Freie angaben' (adverbs) should be placed in the following order to avoid stressing (ohne Akzent/Betonung) on any particular one of them. Often known as the te-ka-mo-lo rule, the order is:
    1. TE: temporal, wann? eg. heute
    2. KA: kausal, warum? eg. wegen Bauarbeiten
    3. MO: modal, wie? schnell
    4. LO: lokal, wo? in Friedrichstraße
    Particularly, we should remember 'zeit-vor-ort', which means that the temporal should always come before lokal.
    Position 1Position 2...Endposition
    Wirsindheute(TE) wegen des schönen Wetters(KA) gern(MO) im Park(LO)spazieren gegangen.

The te-ka-mo-lo rule comes to the native German speaker without them even realizing they are following this rule. However, as non-native speakers we should make conscious effort to follow this rule until our German too has this rule ingrained in it. If we observe this rule, our teacher told us, our sentences will sound more natural. Let's take an example of a sentence with the verb 'geben' that has different parts of speech.

Position 1Position 2...
wer?wem?wann? warum? wie? wo?was?
Siegabihrer Freundingestern zur Sicherheit schnell noch im Busihren Stadtplan.
Nominativ obligatorischVerbDativ obligatorischAngaben: temporal/kausal/modal/lokal nicht obligatorischAkkusativ obligatorisch
Normal positions of various parts-of-speech in main clause - verb = geben.

NOTE

The 'te-ka-mo-lo' rule is useful only when we construct a sentence without stress on any part-of-speech (ohne Akzent). However, if we want to stress on a particular 'freie Angabe', we may start the sentence with it. The Nominativ normally comes right after the verb, and the rest of the adverbs should retain their normal positions.
eg. Wegen Bauarbeiten (stress on the KAUSAL) was die Friedrichstraße am Montag teilweise gesperrt.

Exercises - TeKaMoLo

Markieren Sie die Angaben mit TE, KA, MO oder LO.

  1. Unsere Gruppe hat (letzte Woche TE) eine Städtreise (nach Berlin LO) unternommen
  2. Wir haben (am ersten Tag TE) (zu Fuß MO) einen Stadtrundgang gemacht.
  3. Beate hat (dabei TE) (in einer kleinen Seitenstraße MO) ein schönes Café entdeckt.
  4. (Wegen des schlechten Wetters KA) mussten wir die letzten Urlaubstage (in Museen LO) verbringen.
  5. Einige von uns waren (bei einer Familie MO) untergebracht.
  6. Die anderen wohnten (in einem Jugendhotel LO).

Setzen die Angaben in den Satz ein

  1. Das Wetter ist nie schön. (nach dem Regen, in Bremen)
    Das Wetter ist nach dem Regen in Bremen nie schön.
  2. Christoph verließ das Museum. (genervt, nach dreistündigem Schlangestehen)
    Christoph verließ nach dreistündigem Schlangestehen genervt das Museum.
  3. Wir sind im Hotel geblieben. (noch etwas, nach dem Frühstück, gerne)
    Wir sind nach dem Frühstück noch etwas gerne im Hotel geblieben.
  4. Der Rasen ist nass. (ziemlich, durch die starken Regefälle)
    Der Rasen ist durch die Regenfälle ziemlich nass.
  5. Inge wartet auf ihre Freundin. (ungeduldig, schon seit einer Stunde, vor dem Brandenburger Tor)
    Inge wartet schon seit einer Stunde ungeduldig vor dem Brandenburger Tor auf ihre Freundin. ODER
    Inge wartet auf ihre Freundin schon seit einer Stunde ungeduldig vor dem Brandenburger Tor.
  6. Ich trinke ein Glas Berliner Weiße. (vor dem Nachhausegehen, noch schnell, in einer Eckkneipe)
    Ich trinke vor dem Nachhausegehen noch schnell in einer Eckkneipe ein Glas Berliner Weiße. ODER
    Ich trinke ein Glas Berliner Weiße vor dem Nachhausegehen noch schnell in einer Eckkneipe.
  7. Ich hätte drei Pullover angezogen. (bei der Kälte, am liebste, heute morgen)
    Ich hätte heute morgen bei der Kälte am liebsten drei Pullover angezogen.

Fehleranalyze: Wortstellung

Warum sind die folgenden Sätze falsch?

Beispiel:
Falsch: Um halb acht er steht normalerweise auf.
Richtig: Um halb acht steht er normalerweise auf.
Korrektur: Ver an Position 2

  1. Sind Sie in Berlin schon mal gewesen?
    Richtig: Sind Sie schon mal in Berlin gewesen?
    Korrektur: Zeit-vor-ort
  2. Uns am Sonntag lass ins Museum gehen.
    Richtig: Lass uns am Sonntag ins Museum gehen.
    Korrektur: Verb in Position 1 für Imperativ
  3. Er hat an sie geschrieben letzte Woche einen Brief.
    Richtig: Er hat an sie letzte Woche einen Brief geschrieben.
    Korrektur: Perfekt immer kommt am ende
  4. Sie fährt zur Arbeit meistens um aht Uhr mit dem Bus.
    Richtig: Sie fährt meistens um acht Uhr mit dem Bus zur Arbeit.
    Korrektur: TE-ka-MO-lo
  5. Dieses das langweiligste Buch ist, das ich jemals gelesen habe.
    Richtig: Dieses ist das langweiligste Buch, das ich jemals gelesen habe.
    Korrektur: Verb steht immer in position 2.
  6. Er ging ins Ausland freiwillig vor fünf Jahren
    Richtig: Er ging vor fünf Jahren freiwillig ins Ausland.
    Korrektur: TE-ka-MO-LO
  7. Etwas sparsamer sei, wenn du dir kaufst etwas zum Anziehen!
    Richtig: Sei etwas sparsamer, wenn du dir etwas zum Anziehen kaufst!
    Korrektur: Verb in position 1 in imperativ, and am Ende in Nebensatz

Following are other rules about the positions of various parts of speech. However, they have already been covered in older blog articles.

Grammatik - Der Satz

Today we discussed a lot about Grammar, particulary the positions different parts of speech take in a sentence.

Position 1 im Hauptsatz - Position 1 in the main clause

Position 1Position 2...
Nominativ ergänzungDer Blick von der Siegessäulelohntjede Mühe.
Siekönnensich in der Cafeteria des Reichstags erfrishen.
Akkusativ ergänzungEin "Berlin Ticket"bekommenSie in größeren Bahnhöfen am Schalter.
Präpositional ergänzungAn den deutsch-französischen Krieg von 1870/71erinnertdie Säule am Großen Stern.
Freie Angaben z.B. temporalNach wenigen MinutensindSie bereits an Großen Stern.
NebensatzWer nach all den Sehenwürdigkeiten immer noch Unternehmungsgeist verspürt,istfast schon ein Berliner.

Das Verb auf Position 1

SatztypPosition 1...
(Ja-/Nein-) FrageKennstdu Berlin?
BefehlStehenSie früh auf!
WunschHätteich doch mehr Zeit!

Satzverbindungen

Hauptsatz vor Nebensatz: DasVerb mit der Personalendung schließt den Satz ab.

KonnektorNebensatzEndposition - Verb
Ich weiß,dassBerlin wieder Hauptstadtist.
Ich weiß,wasich mir in Berlinansehen will.
Ich weiß nicht,obich nach Berlinreisen werde.
Ich weiß es nicht,weilmeine Terminplanung noch nichtabgeschlossen ist.

Nebensatz vor Hauptsatz: Verb stößt auf Verb.
NebensatzHauptsatz
Während der Zug durch den Berliner Untergrund rast,fühlen wir uns wie in der Geisterbahn.

Konnektoren, die Hauptsätze verbinden: aber, denn, doch, oder, und sondern. ADUSO - Konnektoren
HauptsatzKonnektorHauptsatz
Er kaufte einen Stadtplan,aberder nützte ihm wenig.

Adverben: Zeit - Adverbs: time

In this article we discuss about different adverbs we can use to indicate time. Here's the long list of adverbs that might be useful.

  • ständig: constantly, always
  • häufig: frequently
  • selten: seldom
  • manchmal: sometimes
  • gelgentlich: every so often
  • regelmäßig: regularly
  • demnächst: soon
  • gestern: yesterday
  • heute: today
  • neulich: recently
  • vor kurzem: quite recently, a short while ago
  • bald: soon
  • damals: back then
  • morgen: tomorrow
  • zukünftig: in the future
  • gerade: just now
  • im Augenblick: in a jiffy
  • kürzlich: recently, lately
  • halbjährlich: every half-a-year
  • monatlich: monthly
  • pünktlich: punctually, right on time
  • stündlich: every hour
  • täglich: daily
If you want to practice memorizing them, click here to hide the meanings or here to shuffle the list.

Exercise

In welcher Situation sagt man das?

Ordnen Sie die Ausdrücke den zwei grundsätzlich verschiedenen Vorstellungen vom Umgang mit Zeit zu.

AusdruckLebenweise
(schnell oder langsam?)
Es ist höchste Zeit.schnell
Kommt Zeit, kommt Rat.langsam
Lass dir ruhig Zeit!langsam
Dem Glückichen schlägt Keine Stunde!schnell
Zeit ist Geld.schnell
Das ist ja reine Zeitverschwendung!schnell

Bringen Sie die Wörter in eine Reihenfolge zwischen immer und nie.

AdverbReihenfolge
immer8
selten7
häufig3
manchmal6
gelegentlich5
ständig2
regelmäßig4
nie1

Welches Wort bzw. welcher Ausdruck passt nicht?

  1. demnächst - gestern - neulich - vor einer Woche - vor kurzem? demnächst
  2. bald - damals - morgen - nächste Woche - zukünftig? damals
  3. gerade - heute -im Augenblick - jetzt - kürzlich? kürzlich
  4. halbjährlich - monatlich - pünktlich - stündlich - täglich? pünktlich

Refer to an older blog article if you want to brush up on prepositions that you should use when talking about time.

Vocabulary

Actually these words and phrases are not related to Zeit, but were mentioned in the class. They are worth memorizing.

  • der Zuhälter: pimp
  • der Opfer: victim
  • die Drogen: the drugen
  • die Käfer: beetle, bug
  • die Überlappung: overlap
  • (er) zwingen: to enforce something. Examples: (for a person - forceful)Ich zwinge dich, nett zu sein, or (for a thing): Ich erzwinge die Harmonie.
  • regel verletzen: to infringe/violate a rule
  • erlaubt: permitted, allowed

Subtle differences - Lachen und Lacheln

  • lachen: to laugh
  • lacheln: to smile

Synonyms - Defence

Here are some synonyms for defence (American English readers, please read as defense :) instead of defence).

  • die Abwehr
  • die Verteidigung
  • der Schutz

Digression - Drinks in Restaurants

I did not know that there is a rule in Germany that there should be at least one non-alcoholic drink cheaper than beer served in restaurants and bars in Germany. It is actually a law that water should be cheaper than beer. Next time I go to a restaurant, I'll note the prices.