Good and Bad Newspapers
Today, in the class, we discussed about various newspapers in Germany. Our teacher recommended that we start reading some newspaper to improve our German, particularly the vocabulary. She said that people use very simple words when speaking. Hence, if you just hear a language, you will not assimilate new words into your vocabulary. Maybe that is why when I try to speak in German, I stutter to find words. We discussed which newspapers are good and which are not so good for learning German. Tabloids are called Boulevardzeitung in German.
Good Magazines | Not so Good Magazines |
---|---|
|
|
Comprehension
We also read two news articles from German newspapers. After reading the text, we answered questions related to the texts - typical reading comprehension exercise. The vocabulary was a bit difficult for me, so I had some difficulty following the text. However, for you, I have already compiled list of difficult words into the Vocabulary list at the end of the post, so feel free to go through the meanings before you read the text. Moreover, click on the link below the text that says 'Show meaning hints in text' to view the meanings of difficult words in English when you hover over the words.
ADie REEMSTMA-ENTFÜHRER - kann die Polizei sie jemals fassen? Der Boss ist ein Superhirn. Selbst der Entführte spricht in einem Interview mit Hochachtung über den Mann, der ihn 33 Tage gepeinigt hat. Das Superhirn hatte das Verbrechen so perfekt geplant un ausfgeführt, dass die Polizei auch 10 Tage nach Reemstmas Freilassung noch nicht einmal das Geisel-Versteck gefunden hat. Die Tricks des Superhirns: Ein weiß getünchter Keller, irgendwo in Nordeutschladn, gut eine Autostunde von Hamburg entfernt. Für 33 Tage das Geiselgefängnis des Hamburger Multimillionärs Jan Philipp Reemtsma (43). Superhirn, der Gangsterboss, hatte alles bis zum kleinsten Detail ausgetüftelt:
|
BDie Entführung des Hamburger Millionenerben Jan Philipp Reemtsma war das Werk einer professionell arbeitenden Verbrecher-Clique. Die Geiselgangster haben ihr Opfer gezielt und lange vorher ausgesucht, Grundstück und Nachbarnd wochenlang geobachtet, die Tat bis ins Detail geplant und durchgeführt. Nur durch eine sorgfältig ausgeklügelte Strategie konnte das Lösegeld in Höhe von 30 Millionen Mark beim dritten Versuch übergeben und die dramatische Geiselnahme beendet werden. In einem Exklusiv-Interview mit der Süddeutschen Zeitung hat Jan Philipp Reemtsma erstmals seine eigene Rolle in dem 33 Tage dauernden Entführungsfall erläutert. Er war mit einem der Gangster im ständigen Dialog. Er gewann das Vertrauen der Entführer, empfahl nach vier Wochen Geiselhaft einen Professor und einen Pfarrer als Lösegeldüberbringer, die von seinen Gangstern akzeptiert wurden. Sein Bewacher sei wenigstens nicht sadistisch gewesen, berichtetet Reemtsma. In seinem nur schwach beleutchteten Verlies sei er aber zwischenzeitlich so verzweifelt gewesen, dass er einen Abschiedsbrief an seine Frau und seinen Sohn geschrieben habe. Beim ersten Versuch der Geldübergabe waren der Rechtsanwalt Johannes Schwenn und Ann Kathrin Scheerer, die Ehefrau von Reemtsma, zu spät gekommen; beim zweiten Versuch warf der Anwalt den schweren Sack mit präparierten 20 Millionen Mark verabredungsgemäß über einen Zaun, doch die Beute wurde nicht abgeholt. Erst der dritte Versuch Klappte. An der Autobahn bei Krefeld übernahmen die Kidnapper das Geld – diesmal unpräparierte Scheine, die eigens aus Amerika eingeflogen worden waren. Auf die Frage, was die Zahlung des Lösegelds für ihn bedeute, meinte Reemtsma, allein der Verlust des Geldes sei für ihn nicht "ein besonders schmerzlicher Gedanke. Aber was man damit Vernünftiges hätte machen können, anstatt das soche Lumpen es irgendwo auf den Bahamas verjuxen." Er hoffe, dass es der Polizei mit Hilfe seiner Beobachtungen gelinge, die Gangster zu fassen. "Ich will diese Leute vor Gericht haben", sagte Reemtsma in einem Interview, "es bedeutet mir viel, denen noch mal in die Augen zu sehen." |
Vocabulary for the comprehension
- die Geiselnahme: the act of hijacking
- das Superhirn: mastermind
- das Hirn: brain
- der Entführte: person who is kidnapped
- der Enführer: kidnapper
- die Entführung: abduction
- die Hochachtung: high regard
- die Freilassung: emancipation, release
- das Verbrechen: crime
- das Tünchen: whitening, when used as verb, to whitewash eg. the walls
- die Autostunde: hour's drive
- das Gefängnis: prison, jail
- die Sackgasse: blind alley
- die Wendemöglichkeit: turning option
- die Merkwürdigkeit: curiosity
- das Kennzeichen: attribute, licence plate, license number
- die Irreführung: deception, camouflage
- der Verfolger: chaser, pursuer
- die Nerven: nerves
- die Übergabe: delivery, disposal
- die Spur: hint, scintilla
- das Lösegeld: ransom
- das Risiko: danger, risk, peril
- das Verlies: dungeon
- das Opfer: casualty, prey, victim
- das Grundstück: building, estate
- die Tat: deed, act
- das Vertrauen: trust
- der Bewacher: guard, sentinel
- der Rechtsanwalt: advocate
- die Verabredung: appointment, date, agreement
- der Zaun: fence
- die Beute: loot, prize
- das Gelingen: success
- das Verhältnis: affair
- verstecken: to hide
- fassen: to capture
- peinigen: to afflict, to tantalize, to torment
- ausführen: to accomplish, to execute
- entfrenen: (etw. AKK entfernen) to remove, to disconnect sth.
- austüfteln: to puzzle out, to plan out
- herausfinden: to ascertain, to discover
- fürchten: to be afraid of so.|sth. (sich (vor jmdm.|etw.) fürchten)
- achten: to pay attention to
- scheitern: to break down, to collapse, to fail, to fall through
- erhöhen: to advance sth. (etw. AKK erhöhen)
- eingehen: to incur
- klauen: to snitch sth, to steal sth.
- darstellen: to portray
- zielen: to take aim (at so.|sth.) ((auf jmdn|etw.) zielen)
- aussuchen: to choose, to select, to cull
- beobachten: to follow, to observe, to monitor
- durchführen: to carry into execution, to arrange
- erläutern: to comment
- berichten: to indicate, to report
- beleuchten: to emblaze sth., to light sth. up
- verzweifeln: to become desparate
- jemals: ever
- jeweils: in each case
- grundsätzlich: bacically, in principle
- genial: brilliant, ingenious
- nerven wie Drahtseile: nerves of steel
- dreist: audacious
- erkannt: identified
- vorher: beforehand, prior to that
- sorgfältig: accurately
- ausgeklügelte: contrived
- dauernden: lasting
- ständig: constant, constantly
- zwischenzeitlich: in the meantime, meanwhile
- gemäß: in accordance with, appropriate adj.
- verabredungsgemäß: as per the agreement
- vernünftig: acceptably
- solche: such
Exercises
Beantworten Sie die folgenden Fragen zu den beiden Zeitungsartikeln.
- Wer steht in den beiden Artikeln jeweils im Mittelpunkt.
- Artikel A: der Entführer
- Artikel B: der Entführte
- Wie wird der Entführer dargestellt?
- Artikel A: geduldig, schlau, berühig, genial
- Artikel B: dreist, kaltblütig
- Welcher Artikel ist eher neutral, welcher drückt die Meinung des Reporters aus?
Artikel B - Welche Inhalte stehen in den beiden Artikeln im Vordergrund?
- A die Vorbereitung der Geiselnahme
- B das Verhältnis J. P. Reemtsma – Entführer
- A die Qualitäten des Gangsters
- B die problematische Übergabe des Lösegelds
- A die Tricks der Entführer
- Welcher Artikel ist aus einer Boulevardzeitung? Woran erkennt man das?
Artikel B.
Synonyms - peinigen
Synonyms of peinigen
- peinigen: to inflict pain onto somebody
- quälen: to torture somebody, but not so strong
- foltern (gegen): investigative torture
No comments:
Post a Comment